Loading....
Página de registro
Doña Taide, the Elena Rodriguez family, and the Border Patrol Victims Network invite the SOA Watch community to participate in the 10th year anniversary vigil in commemoration of José Antonio Elena Rodriguez.
**Esta es una movilización transfronteriza. Reconocemos y entendemos que no todos pueden cruzar la frontera, así que la programación se hará en Arizona el sábado, y en Sonora el domingo. También entendemos que el covid-19 preocupa a mucha gente, mira la información de prevención al final de esta página. Animamos a todos a participar de la manera que puedan y se sientan llamados a hacerlo. Tú escoges cómo quieres participar.
CONTEXTO Y ANTECEDENTES:
El 10 de octubre de 2012, José Antonio, de 16 años, fue asesinado por la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos mientras se encontraba en el lado mexicano de la frontera. Desde entonces, la familia de José Antonio ha exigido justicia, incluyendo la organización de vigilias mensuales y protestas más grandes, vigilias y otras acciones, incluyendo acciones legales. Su familia es una de las familias fundadoras de la Red de Víctimas de la Patrulla Fronteriza. La madre de José Antonio, Araceli Rodríguez, y la abuela, Taide Zojo de Elena han hablado en muchas vigilias de SOA Watch y Encuentros Fronterizos. Este año están invitando al movimiento SOA Watch, artistas y activistas a unirse a ellas para una Vigilia para conmemorar el décimo aniversario del asesinato de José Antonio. El 8 y 9 de octubre nos volveremos a reunir en la frontera - "en la línea" - para solidarizarnos con su familia y con todas las víctimas de la brutalidad de la Patrulla Fronteriza.
Únete a nosotros este mes de octubre para acompañar a la familia Elena Rodríguez y a la Red de Víctimas de la Patrulla Fronteriza en Ambos Nogales (Arizona y Sonora) para honrar la memoria de José Antonio y de innumerables víctimas de la militarización de la frontera y de las políticas antiinmigrantes.
CÓMO LLEGAR A NOGALES Y LOGÍSTICA
ALOJAMIENTO
Quality Hotel Americana
639 N Grand Ave, Nogales, AZ 85621
Reservations | Reservaciones:
Phone | Telefono 520-287-7211
Text | Texto 520-313-1545
Email | cmilton @ thelokgroup.com
Website | Americananogales.com
**Menciona “SOAWatch” para descuentos de grupo
AEROPUERTOS
TRANSPORTES HACIA/DESDE NOGALES
Sonora Shuttle (Tucson, AZ)
7:00 AM – 8:00 PM
Every hour & by appointment | Cada hora y por cita previa
4201 S 6th Ave. Tucson, AZ 85714
(520) 294-1210
*Tucson hacia Nogales = 1 hora de viaje por carretera
Sahuaro Shuttle (Tucson, AZ)
7:00 AM – 8:00 PM
Every hour & by appointment | Cada hora y por cita previa
4202 S 6th Ave. Tucson, AZ 85714
(520) 573-1399
*Tucson hacia Nogales = 1 hora de viaje por carretera
Natty’s Shuttles (Phoenix, AZ )
6:00 AM – 8:00 PM
Every Hour | Cada hora
2739 McDowell Rd. Phoenix, AZ 85009
(520) 287-8888 | (602) 442-8692
*Phoenix hacia Nogales = 3 horas de viaje por carretera
Natty’s Shuttles (Nogales, AZ)
6:00 AM – 8:00 PM
Every Hour | Cada hora
266 W. Mix Nogales, AZ 85621
(602) 442-8691 | (602) 293-3129
COLABORACIÓN:
Si le interesa organizar una delegación para participar en la Convención de la Frontera, ser voluntario durante el evento o unirse al Colectivo de Artistas, póngase en contacto con Lulu@soawatch.org ** Para recibir los últimos detalles sobre la Convención de la Frontera, inscríbete mediante el breve formulario que aparece en la parte superior de esta página y regresa de vez en cuando para información actualizada.
PRECAUCIONES COVID-19:
El tiempo en Arizona/Sonora en octubre es agradable y nuestra programación tendrá lugar al aire libre. Tendremos acceso a las áreas del patio en el hotel en Arizona y en La Escuelita en Sonora, y a los espacios interiores si/cuando sea necesario para hacer arte, almacenamiento, o cualquier otra necesidad logística. Al volver a reunirnos en persona, queremos dar prioridad a la seguridad de todas nuestras comunidades. Animamos a quienes piensan participar en persona a que se hagan la prueba para detectar el COVID -19 antes de unirse a la Convención de la Frontera, a que se pongan en cuarentena si experimentan síntomas de COVID-19 y a que utilicen el cubre bocas cuando estén en el espacios cerrados. Recomendamos encarecidamente que utilicen el cubre bocas cuando viajen por aeropuertos, puertos de entrada y espacios públicos concurridos.
Asegurémonos de hacer todo lo posible para unirnos de forma segura mientras nos solidarizamos con la justicia y celebremos con nuestras comunidades. Les agradecemos de antemano por su participación en la creación de un espacio seguro para que todes.
ORGANIZATION NAME
ORG ADDRESS LINE 1 ORG ADDRESS LINE 2
ORG CITY, ORG STATE ORG ZIP
ORG CONTACT PHONE
ORG CONTACT EMAIL
Gracias por inscribirse en la Convención de la Frontera de este año en Ambos, Nogales.
Haga clic aquí para ver los detalles del programa.
Si puede, por favor haga una donación para ayudar a que la Convención Fronteriza sea posible y accesible para todos.
Esperamos estar en comunidad con usted.
¡Manténgase en sintonía para más actualizaciones!
Por favor, apoye nuestro trabajo de solidaridad en curso haciendo una donación deducible de impuestos al Fondo Educativo de SOA Watch. Gracias.
The comment period for this document is now closed. But, you can still help!
Edit this message to tell users that can't take action because comments are closed how to contribute. For example, consider adding a link to a petition or donation page that you have created, or add social sharing options so that these supporters can help get the word out on social media.